Bakom scenen
Översättning Nina Pontén och Thomas Segerström
Regi Thomas Segerström
Musik Thomas Almqvist
Scenografi & Kostym Per A Jonsson
Mask & Peruk Helena Andersson och Susanne Åberg
Fäktning Johan Jartelius
Ljus Christer Norrby
Producent Lisbeth Pettersson
Foto Stig Hammarstedt
På scenen
ESCALUS, furste av Verona
Jan-Erik Emretsson
GREVE PARIS, en släkting till fursten
Joel Millberg
CAPULET, huvudman för släkten, i fejd med släkten Montague
Jacob Nordensson /Thomas Segerström
LADY CAPULET, Capulets hustru
Andrea Edwards /Eva Carlberg
JULIA, Capulets dotter
Isabel Munshi
TYBALT, Lady Capulets brorson
Tobias Borvin
AMMAN, Julias amma
Veronica Sinclair
PETER, tjänare hos Capulet
Jan-Erik Emretsson
GAMLE CAPULET, Capulets farbror
Hans Henriksson
MONTAGUE , huvudman för släkten, i fejd med släkten Capulet
Hans Henriksson
LADY MONTAGUE, hans hustru
Pia Halvorsen /Karin Kickan Holmberg
ROMEO, Montagues son
Jakob Stefansson
MERCUTIO, furstens släkting och Romeos vän
Hugo Emretsson
BENVOLIO, Montagues brorson och Romeos vän
Kaj Ahlgren
BALTHASAR, Romeos tjänare
Tobias Borvin
BRODER LAURENCE, en Franciscanermunk
Hans Henriksson
BRODER JOHN, en munk av samma orden
Hugo Emretsson
MUSIKANTER
Hugo Emretsson, Kaj Ahlgren
TJÄNARE, BORGARE, SLÄKTINGAR, VAKTER:
Jakob Hellgren, Lars Svensson, Fredian Lindström, Sara Hydling, Jeremy Hardy, Annaklara Matthiesen, Anna Ericsson, Fredrik Lusth / Vilhelm Blomgren
AFTONBLADET
"Friskt vågat, allt vunnet!"
GOTLANDS TIDNINGAR
"Shakespeares drygt 400 år gamla text har fått sig en rejäl uppfräschning av Thomas Segerström och Nina Ponténs nyöversättning. Det är bra, det är riktigt bra, och det höjer föreställningens värde och tillgänglighet."
SVENSKA DAGBLADET
"Iscensättningen är ren, vacker på gränsen till elegant - en riktig kostympjäs med utbyggda fäktscener och en tät och inspirerad slutscen där facklor lyser upp klostervalven."